Since this issue is only present in the "fallback" crypto implementation, it can be avoided by ensuring that either WebCrypto or the Node `crypto` module is available in the JS environment where `node-jose` is being run.īackstage is an open platform for building developer portals. The issue has been patched in version 2.2.0. For some ECC operations, this condition is triggered randomly for others, it can be triggered by malicious input. Prior to version 2.2.0, when using the non-default "fallback" crypto back-end, ECC operations in `node-jose` can trigger a Denial-of-Service (DoS) condition, due to a possible infinite loop in an internal calculation. Node-jose is a JavaScript implementation of the JSON Object Signing and Encryption (JOSE) for web browsers and node.js-based servers. Jenkins JUnit Plugin 1166.va_436e268e972 and earlier does not escape test case class names in JavaScript expressions, resulting in a stored cross-site scripting (XSS) vulnerability exploitable by attackers able to control test case class names in the JUnit resources processed by the plugin. ![]() Jenkins Pipeline: Build Step Plugin 2.18 and earlier does not escape job names in a JavaScript expression used in the Pipeline Snippet Generator, resulting in a stored cross-site scripting (XSS) vulnerability exploitable by attackers able to control job names. This vulnerability allows users to embed arbitrary JavaScript code in the Web UI thus altering the intended functionality potentially leading to credentials disclosure within a trusted session. It still remains a very light tool and thanks to the fact that integrates so well into the operating system, it needs just a minimum amount of hardware resources.IBM InfoSphere Information Server 11.7 is vulnerable to cross-site scripting. Overall, SYSTRAN Translator and Dictionary is quite a handy little tool but if we were to vote for an update, we would choose more languages and some interface customization options. On the other hand, the fact that it's developed as a gadget means it can be used only on Windows Vista and Windows 7 the upside is that the installation process comes down to just a single click. SYSTRAN Translator and Dictionary works like a charm and runs on very low computer resources, providing a fast way to translate words and phrases. Since it's a Windows gadget, it comes with a just a single option that enables you to choose the Chinese output and thus decide whether to use Simplified Chinese or Traditional. There are two different options, “Translate” and “Lookup”, with the first one especially addressed to large pieces of text, while the latter is more appropriate for single terms. SYSTRAN Translator and Dictionary is able to translate not only single words but also phrases to and from Arabic, Chinese, Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Spanish and Swedish. This little utility supports up to 52 language combinations, so it may really come in handy to all those who need to translate pieces of text from one language to another. ![]() ![]() ![]() SYSTRAN Translator and Dictionary is a Windows gadget that relies on a powerful translation engine, with support for multiple languages.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |